导读 关于once more翻译,once more这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、once again和on
关于once more翻译,once more这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、once again和once more的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
2、一、意思不同1.once again:再次2.once more:又一次二、用法不同1.once again:主要用于修饰性动态动词,基本意思是“重”,即表示动作又一次、再一次发生,重发生,也可表示“重新”,即恢到原来的位置或状态。
3、引申可表示“”“反响”“响应”。
4、2.once more:表示在数量上“超过”某种程度,此时可接含有can的从句,表示否定,也可接形词、副词或动词,表示程度,意为“非常”,还可接名词或动词等,意为“不只是”。
5、三、侧重点不同1.once again:侧重于强调表示状态,或持续性事件。
6、2.once more:侧重于强调一次性行动,不一定是连续的。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!