关于巨商蓄鹦鹉文言文翻译拼音版,巨商蓄鹦鹉文言文翻译这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、有一个富有商人姓段,饲养了一只鹦鹉,它很聪明,不仅能朗诵《陇客》和李白的《宫词》和《心经》。
2、每当有客人来时,就会叫仆人上茶,向客人询问身体可好并寒暄几句。
3、主人十分爱惜它,特别的宠爱它。
4、有一次,段生因为一些事情被捕入狱,半年才获得释放。
5、一到家,段生便走到笼子旁边对鹦鹉说:“我在狱中半年无法出来,朝夕所想的只是你,你安好吗?家人没有亏待你吧?” 鹦鹉回答:“你在狱中几个月就忍受不了,不等同于我在笼子里关了那么久?”那个商人被感动得哭了,立刻对它许诺说:“我应当亲自送你回去。
6、”于是段生特备车马,将鹦鹉携带到秦陇,揭开笼子,大哭着放出了鹦鹉,祝福到:“你可以归巢了,好自随意吧。
7、”鹦鹉整天高飞徘徊,好像不忍离去。
8、原文:一巨商姓段者,蓄一鹦鹉甚慧,能诵《陇客》诗及李白《宫词》《心经》。
9、每客至,则呼茶,问客人安否寒暄。
10、主人惜之,加意笼豢。
11、一旦段生以事系狱,半年方得释,到家,就笼与语曰:“鹦哥,我自狱中半年不能出,日夕惟只忆汝,汝还安否?家人喂饮,无失时否?”鹦哥语曰:“汝在禁数月不堪,不异鹦哥笼闭岁久。
12、”其商大感泣,遂许之曰:“吾当亲送汝归。
13、”乃特具车马携至秦陇,揭笼泣放,祝之曰:“汝却还旧巢,好自随意。
14、”其鹦哥整羽徘徊,似不忍去。
15、扩展资料:出自北宋文莹的《玉湖清话》。
16、又称《玉壶野史》,是一部野史笔记。
17、主要记载君臣行事、礼乐文章、四海见闻等,从宋初至熙宁间诸文集中辑史闻杂事而成,为是研究五代史和北宋史的珍贵资料。
18、《玉壶清话》又称《玉壶野史》是北宋僧人文莹撰写的一部野史笔记。
19、其内容主要记载君臣行事、礼乐文章、四海见闻等,此书从宋初至熙宁间诸文集中辑史闻杂事而成,为我们研究五代史和北宋史提供了珍贵资料。
20、该书版本较多,流传较广。
21、《玉壶清话》是文莹于神宗元丰元年(1078年)作于荆州的又一部野史笔记,内容、体例与两年前所撰《湘山野录》、《湘山续录》相仿。
22、本书前八卷近一百六十条,杂记北宋开国至神宗朝百年间君臣行事、礼乐宪章、诗文逸事、市井见闻等。
23、而第九卷《李先主传》、第十卷《江南遗事》,则详细记录了五代后期南唐政权“累世之隆替”、“圣贤治乱之迹”,是研究五代史和北宋史的珍贵资料;其中谈诗论文之语,清曹溶则冠以“玉壶诗话”辑入《学海类编》,显现它的诗话价值。
24、参考资料来源:。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!