关于吴起杀妻求将文言文翻译,吴起杀妻求将文言文这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、吴起者,卫人也,〔1〕好用兵。
2、尝学于曾子,〔2〕事鲁君。
3、〔3〕齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之。
4、吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。
5、鲁卒以为将。
6、将而攻齐,大破之。
7、 【注释】〔1〕《韩非子·外储说右上》:“吴起,卫左氏中人也。
8、”〔2〕“曾子”,据《经典释文叙录》,即曾申。
9、曾申从子夏受《毛诗》,传李克;从左丘明受《左传》,传吴起。
10、曾申是曾参之子,字子西。
11、〔3〕吴起事鲁为将伐齐,年数无可考。
12、 鲁人或恶吴起曰:“起之为人,猜忍人也。
13、〔1〕其少时,家累千金,游仕不遂,〔2〕遂破其家。
14、乡党笑之,〔3〕吴起杀其谤己者三十余人,而东出卫郭门。
15、〔4〕与其母诀,〔5〕啮臂而盟曰:〔6〕‘起不为卿相,不复入卫。
16、’遂事曾子。
17、居顷之,其母死,起终不归。
18、曾子薄之,而与起绝。
19、起乃之鲁,学兵法以事鲁君。
20、鲁君疑之,起杀妻以求将。
21、夫鲁小国,而有战胜之名,则诸侯图鲁矣。
22、且鲁卫兄弟之国也,〔7〕而君用起,则是弃卫。
23、”鲁君疑之,谢吴起。
24、〔8〕 【注释】〔1〕“猜忍”,猜忌残忍。
25、〔2〕“游仕”,出外找官做。
26、“不遂”,不遂愿。
27、〔3〕“乡党”,《周礼》所记乡遂居民组织以五族即五百家为党,五州即一万二千五百家为乡,这里是泛指吴起的同乡。
28、〔4〕“郭门”,外城的城门。
29、鲁在卫之东,所以说东出卫郭门。
30、〔5〕“诀”,诀别。
31、〔6〕“啮”,音niè,咬。
32、“盟”,发誓。
33、〔7〕鲁的始封君周公旦和卫的始封君康叔封为同胞兄弟,所以称“兄弟之国”。
34、〔8〕“谢”,辞退。
35、 在《韩非子》一书中,有吴起休妻的故事。
36、是说吴起安排妻子织一条符合规格的带子,而妻子没按规格做好,反而漫不经心的回答他,吴起比较严格、固执古板,坚持要那种规格,于是就休了妻子。
37、他的妻舅曾向他求情,也被他拒绝。
38、 杀妻求将是《史记》里的说法,也许是鲁人恶吴起所说,我想其实并非真有其事。
39、 回答者: 小小猪仔子 - 初入江湖 12-30 02:08吴起者,卫人也,好用兵。
40、尝学于曾子,事鲁君。
41、齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之。
42、吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。
43、鲁卒以为将。
44、将而攻齐,大破之。
45、 鲁人或恶吴起曰:“起之为人,猜忍人也。
46、其少时,家累千金,游仕不遂,遂破其家。
47、乡党笑之,吴起杀其谤己者三十余人,而东出卫郭门。
48、与其母诀,啮臂而盟曰:‘起不为卿相,不复入卫。
49、’遂事曾子,居顷之,其母死,起终不归。
50、曾子薄之,而与起绝。
51、起乃之鲁,学兵法以事鲁君。
52、鲁君疑之,起杀妻以求将。
53、夫鲁小国,而有战胜之名,则诸侯图鲁矣。
54、且鲁卫兄弟之国也,而君用起,则是弃卫。
55、”鲁君疑之,谢吴起。
56、 吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。
57、文侯问李克曰:“吴起何如人哉?”李克曰:“起贪而好色,然用兵司马穰苴不能过也。
58、” 于是魏文侯以为将,击秦,拔五城 回答者: 征西将军曹侯99 - 助理 二级 12-30 15:51者(人称代词,在这里没有意思) 好:善于 用兵:指挥打仗 尝:曾经 学于:向...求学(倒装) 事:通侍,即侍奉的意思 将:jiang(第四声)拜...为将军的意思 而:所以 疑:怀疑 于是:于,于是,是,这个时候 并非今日的于是 遂:于是,所以,表因果 以:为了 明;表明 与:给,即里通外国的意思 卒:最终,所以,于是 以为:以之为 将:第四声,将军的意思 将:第四声,率领 破:打败 翻译:吴起,是卫国的人,善于用兵之道。
59、曾经向曾子求学,(并)侍奉鲁国国君。
60、齐国攻打鲁国,鲁国(国君)想要拜吴起为将军,但是吴起娶了齐国的女子为妻,所以鲁国国君怀疑他,吴起在这个时候想要成就功名,就杀了他的妻子来表示他的心迹不与齐国交结。
61、鲁国(国君)最终任用他为将军,率领部队攻打齐国,大败齐军。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!