关于见足下题字文言文翻译,见足下题字以为是必磊落人也翻译这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、六月二十六日,韩愈禀告。
2、李翊足下:你的来信文辞很好,而且请教问题的态度多么谦虚恭敬。
3、能象这样,谁不想把那道理告诉你呢?道德的归真为期不会久了,何况它的外在形式(文章)呢?不过我只是所谓“望见了孔子的门户和围墙但尚未登入堂室”的人,哪里能够知道是对还是错呢?虽然如此,还是不可不同你谈谈这方面的道理。
4、 你所说的“立言”这句话,是对的;你写的文章以及希望达到的目的,非常符合而且相接近。
5、然而不知道你的志向,是祈求自己的文章超过别人而被人所取呢?还是希望达到“古之立言者”的境界呢?祈求自己的文章超过别人而被人取用,那你本来就超过了别人而且可以被人取用了!如果期望达到“古之立言者”的境界,那就不能指望它很快成功,不能被世俗的势利所诱惑,应该培育果树的根茎来等待它结果,多添灯油来盼望灯光明亮。
6、根系发达的果树,果实才会顺利成熟,油脂多而好的油灯,火光才明亮。
7、具有仁义之道的人,他的言语和和顺顺。
8、 不过又有感到为难之处。
9、我所写的文章,自己也不知道它达到没有达到“古之立言者”的境界;虽然如此,学习“古之立言者”已经二十多年了。
10、起初,不是夏、商、周三代和两汉的书我不敢看,不是圣人的思想我不敢铭记于心。
11、坐着时仿佛忘记了什么,行走时仿佛丢失了什么,有时样子庄重若有所思,有时模糊不清迷迷惑惑。
12、当自己把心中的思想表达出来的时候,力求革除陈词滥调,戛戛然困难极了!文章被人看,我不在乎别人的非难讥笑。
13、象这样过了不少年头,还是不改变自己的治学方法和处世态度。
14、然后才能识别古书中是否与“圣人之志’相合以及虽然正确但尚未达到最高境界之处,直至清清楚楚地白黑分明了,并力求扬弃那些错误的和虽正确但不完善的东西,才慢慢地有所收获。
15、 当自己把心中的思想写出来的时候,文思敏捷泉涌而来,这时文章被人看,别人讥笑它我就高兴,别人称誉它我就担忧,这是因为自己的文章中还保留了世人的见解。
16、象这样又过了不少年头,然后文思才宽广奔放,象水势汹涌的波涛一样。
17、我又怕文思不纯正,便象阻挡水一样,不让文思过于汹涌,冷静地反复地推敲,觉得它完全纯正了,再放手去写。
18、即使这样,还是不可不修养正道,使自己沿着仁义的道路,漫游在儒家经典的源流中,不迷失方向,不断绝源泉,这样度过我的一生就满足了。
19、 思想修养好比是水;文辞好比是浮在水面上的东西。
20、水大的话,大大小小的浮物都能浮起。
21、思想修养和文辞的关系仍然是如此。
22、思想修养深,那长长短短的语句与抑扬顿挫的声调都能运用自如。
23、即使如此,哪里敢自己认为接近成功了呢?即使接近于成功,那被人用时又有什么可取的呢?即使这样,等待接别人采用的,难道不就象器物—样了吗?用与不用都取决于别人。
24、有修养的人就不是这样,他们使自己的思想不离开道,使自己的行动符合方圆,被用时就把自己的道德学问施行开来,不被用时就传授给自己的弟子,写进文章里而留传下去,让后代效法。
25、象这样做,到底值得快乐吗?还是不值得快乐呢? 现在有志于恢复仁义之道的人很少了,有志于仁义之道的人一定会被今人所遗弃。
26、我的确为“志乎古”的人而感到高兴,同时也为“遗乎今”的事而感到悲愤。
27、我屡次称赞那些有志于仁义之道的人,只是要以此勉励他们,并不敢褒奖那些该褒奖的人,批评那些该批评的人。
28、向我求教的人可多了,考虑到你说的不是有志于名利,姑且为你讲了这番话。
29、韩愈禀告。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!