关于只恐双溪舴艋舟载不动许多愁赏析,只恐双溪舴艋舟载不动许多愁这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、翻译:唉,我真担心啊,双溪那叶单薄的小船,怕是载不动我内心沉重的忧愁啊!赏析:夸张的比喻形容“愁”,但她自铸新辞,而且用得非常自然妥帖,不着痕迹。
2、读者说它自然妥帖,是因为它承上句“轻舟”而来,而“轻舟”又是承“双溪”而来,寓情于景,浑然天成,构成了完整的意境。
3、拓展资料:原文:《武陵春·风住尘香花已尽》宋 李清照风住尘香花已尽,日晚倦梳头。
4、物是人非事事休,欲语泪先流。
5、闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。
6、只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
7、2、释义:恼人的风雨停歇了,枝头的花朵落尽了,只有沾花的尘土犹自散发出微微的香气。
8、抬头看看,日已高,却仍无心梳洗打扮。
9、春去夏来,花开花谢,亘古如斯,唯有伤心的人、痛心的事,令我愁肠百结,一想到这些,还没有开口我就泪如雨下。
10、听人说双溪的春色还不错,那我就去那里划划船,姑且散散心吧。
11、唉,我真担心啊,双溪那叶单薄的小船,怕是载不动我内心沉重的忧愁啊!3、赏析:此词上片极言眼前暮春景物的不堪入目和心情的凄苦之极;下片则进一步表现其悲愁之深重,并以舴艋舟载不动愁的新颖艺术手法来表达悲愁之多。
12、全词充满了“物是人非事事休”的痛苦和对故国故人的忧思,写得新颖奇巧,深沉哀婉,自然贴切,丝毫无矫揉造作之嫌,饶有特色。
13、此词借暮春之景,写出了词人内心深处的苦闷和忧愁,塑造了一个孤苦凄凉环中流荡无一的才女形象。
14、4、诗人介绍:李清照,宋代女词人。
15、号易安居士,齐州章丘(今属山东)人。
16、早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。
17、金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。
18、所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,也流露出对中原的怀念。
19、形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。
20、论词强调协律,崇尚典雅情致,提出词“别是一家”之说,反对以诗文之法作词。
21、并能作诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!