导读 关于南阳刘驎之翻译及原文,南阳刘辚之的原文翻译这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1
关于南阳刘驎之翻译及原文,南阳刘辚之的原文翻译这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、原文:南阳刘驎之,字子骥,好游山水。
2、尝采药至衡山,深入忘反。
3、见有一涧水,水南有二石囷,一闭一开。
4、水深广,不得渡。
5、欲还,失道,遇伐弓人,问径,仅得还家。
6、或说囷中皆仙方灵药及诸杂物。
7、驎之欲更寻索,不复知处矣。
8、译文 :南阳郡有一个人叫刘驎之,字子骥,喜欢游山玩水。
9、他曾经有一次到衡山去采药,深入山中却忘了出来。
10、他在一个山谷中看见一条溪流,溪流南岸有二座用石头修筑的圆形粮仓,一座门关着、一座门开着。
11、溪流水又深河面又宽,无法渡过去。
12、他想要回去,却迷了路,好在遇到一个为做弓箭来砍伐树木的人,问明路径,才得以回到家。
13、听有的人说,圆形粮仓中所储藏的都是神仙配制的灵丹妙药以及各种其他东西,刘驎之就想重新去寻找,但却再也不知道在什么地方了。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!