导读 关于缇萦救父:孝类比推理,缇萦救父这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、原文 汉
关于缇萦救父:孝类比推理,缇萦救父这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、原文 汉文帝四年中,人上书言意受赂。
2、以刑罪传西之长安。
3、意有五女,随而泣。
4、意怒,骂曰:“生子不生男,缓急无可使者。
5、”于是少女缇萦伤父之言,乃随父西之长安。
6、上书曰:“妾父为吏,齐中称其廉平,今坐法当刑。
7、妾切痛死者不可复身,而刑者不可复续,虽欲改过自新,其道莫由,终不可得。
8、妾愿入身为官婢,以赎父刑罪,使得改过自新也。
9、”书闻,上悲其意,此岁亦除肉刑法。
10、 ( 选自《史记·孝文本纪》) 译文 汉文帝四年期间,有人上书告发淳于意,说他受贿。
11、按照刑法,专车押送他向西前往长安。
12、淳于意有5个女儿,跟随着(囚车)在哭。
13、淳于意生气,骂道:“生女儿不生儿子,危急时没有可以帮忙的人。
14、”这时小女儿缇萦因父亲的话而悲伤,于是陪父亲往西到长安去,上书说:“我的父亲做官吏,齐国的人都说他清廉公平,如今犯法应当获罪受刑。
15、我为死的人不能复生而感到悲痛,而受刑的人不能再改过,即使想改过自新,也没有办法了。
16、我愿意舍身做官府中的女仆,来赎去父亲的罪过。
17、”皇上听到怜悯她的意愿,这年就去除了肉刑法。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!