导读 关于七夕李商隐的译文,七夕李商隐古诗翻译这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、《七
关于七夕李商隐的译文,七夕李商隐古诗翻译这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、《七夕》李商隐 鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回。
2、 争将世上无期别,换得年年一度来 争将世上无期别,换得年年一度来!好诗啊,既可以认为是对七夕相逢的珍视,因为是如此长时间的离别所带来的,也可以看作是一种嘲讽,因为为了一度来就要付出无期别的代价。
3、译文:绣着鸾鸟的掌扇斜着撑开了,天上的喜鹊为牛郎织女双星驾桥回来了,天上尚且有此例,怎么样才能把人间的银河两隔没有希望见面的有情人,换来一年一度的相逢呢?思想感情:既可以认为是对七夕相逢的珍视,因为是如此长时间的离别所带来的;也可以看作是一种嘲讽,因为为了一度相会就要付出无限期分离的代价。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!