关于devote to doing something这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、devote oneself to do与devote oneself doing都是错误的。
2、devote oneself to (doing) sth是固定搭配。
3、读音:英 [dɪˈvəʊt wʌnˈself tu] 美 [dɪˈvoʊt wʌnˈself tu] 释义:致力于(做)某事。
4、语法:devote的基本意思是因特殊用处或目的而心甘情愿地献出某物,即“把…奉献,把…专用于”,常表示由于如同起誓般紧迫的动机而放弃和献出。
5、例句:devote oneself to to make the "health first" brand of xiangtan women. 致力于打造“湘潭女性jiankang第一品牌”。
6、扩展资料devote oneself to (doing) sth的近义词:apply oneself to sthapply oneself to sth读音:英 [əˈplaɪ wʌnˈself tu] 美 [əˈplaɪ wʌnˈself tu] 释义:致力于,专心于。
7、语法:apply的本义是指“将甲物置于乙物之上”,现代英语中仍保留“粘贴”的意思,并由此引申表示将某物“应用”或“运用”于另一物使之发挥或取得实际效益。
8、例句:One must apply oneself to his work or else he will not enjoy it. 一个人必须专心于自己的工作否则他无法喜爱它。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!