关于包拯家训全文翻译版,包拯家训全文翻译这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、翻译包拯在家训说道:“后代子孙做官的人中,如有犯了贪污财物罪而撤职的人,都不允许放回老家;死了以后,也不允许葬在祖坟上。
2、不顺从我的志愿的,就不是我的子孙后代。
3、”原文共有三十七个字。
4、在家训后面签字时(包拯)又写道:“希望包珙(把上面一段文字)刻在石块上,把刻石竖立在堂屋东面的墙壁旁,用来告诫后代子孙。
5、”原文又有十四个字。
6、包珙,就是包拯的儿子。
7、原文包孝肃公家训云:"后世子孙仕宦,有犯赃滥者,不得放归本家;亡殁之后,不得葬于大茔之中。
8、不从吾志,非吾子孙。
9、"共三十七字,其下押字又云:"仰珙刊石,竖于堂屋东壁,以诏后世。
10、"又十四字。
11、珙者,孝肃之子也。
12、扩展资料文章背景《包拯家训》出自宋代吴曾的《能改斋漫录》。
13、《能改斋漫录》编刊于绍兴二十四至二十七年间,孝宗隆兴初(1163)因仇家告讦,诬此书大逆不道遂被禁毁。
14、至光宗绍熙元年(1190)始重刊版。
15、现在所见的《能改斋漫录》为明代人从秘阁中抄出,共18卷,分13门:事始、辨误、事实、沿袭、地理、议论、记诗、记事、记文、类对、方物、乐府、神仙鬼怪。
16、记载史事,辨证诗文典故,解析名物制度,资料丰富,援引广泛,且保存了不少已佚文献,因而为后世文史研究者所重视。
17、诸家考证之文,往往征引其说。
18、但作者党附秦桧,曲意取媚,在书中亦有所表现。
19、考证也有不少失实处,故曾遭到同时代人普遍指摘。
20、人物背景包拯(999年-1062年7月3日),字希仁。
21、庐州合肥(今安徽合肥肥东)人。
22、北宋名臣。
23、天圣五年(1027年),包拯登进士第。
24、累迁监察御史,曾建议练兵选将、充实边备。
25、历任三司户部判官,京东、陕西、河北路转运使。
26、入朝担任三司户部副使,请求朝廷准许解盐通商买卖。
27、改知谏院,多次论劾权贵。
28、授龙图阁直学士、河北都转运使,移知瀛、扬诸州,再召入朝,历权知开封府、权御史中丞、三司使等职。
29、嘉祐六年(1061年),任枢密副使。
30、因曾任天章阁待制、龙图阁直学士,故世称“包待制”、“包龙图”。
31、嘉祐七年(1062年),包拯逝世,年六十四。
32、追赠礼部尚书,谥号“孝肃”,后世称其为“包孝肃”。
33、有《包孝肃公奏议》传世。
34、包拯廉洁公正、立朝刚毅,不附权贵,铁面无私,且英明决断,敢于替百姓申不平,故有“包青天”及“包公”之名,京师有“关节不到,有阎罗包老”之语。
35、后世将他奉为神明崇拜,认为他是奎星转世,由于民间传其黑面形象,亦被称为“包青天”。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!