导读 关于张用良不杀蜂文言文翻译及注释,张用良不杀蜂这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1
关于张用良不杀蜂文言文翻译及注释,张用良不杀蜂这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、原文: 太仓张用良,素恶胡蜂螯人,见即扑杀之。
2、尝见一飞虫,投於蛛网。
3、蛛束缚之,甚急。
4、忽一蜂来螯蛛,蛛避。
5、蜂数含水湿虫,久之得脱去,因感蜂义,自是不复杀蜂。
6、 译文: 太仓(今江苏太仓市)人张用良小时候曾因揭扰蜂窝而被群蜂螫伤,所以十分憎恶蜂儿,只要看到蜂儿,总要千方百计地痛加扑杀。
7、一天傍晚,张用良见一飞虫被蛛网黏住,虽拼命挣扎,却难以脱身。
8、蜘蛛见状,就急忙以丝缚之,准备美餐一顿。
9、不料此时,忽见一蜂飞来螫蛛,吓得蜘蛛慌忙退避。
10、接着,蜂儿又不辞辛苦地多次含水润湿那只落网的飞虫。
11、就这样过了多时,飞虫身上的黏液逐渐稀释,终得奋力逃脱。
12、张用良不禁被这一“义蜂救助难友”的情景所感动,从此就再也不去扑杀蜂儿了。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!