关于纫秋兰以为佩,纫这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、江离、辟芷、秋兰都是香草的名字。
2、兮是语缀,一般不译,若为翻译的流畅可译成语气词,扈和佩有披和戴的意思。
3、这句话可译为:披上了江蓠和系结起的白芷,又编织起秋兰佩戴在身。
4、屈原《离骚》中有“扈江篱与辟芷兮,纫秋兰以为佩”。
5、江离、辟芷、秋兰均为香草。
6、纫,乃连缀之意。
7、佩即佩帏,在这里既指香包,也含佩带之意。
8、全句的意思是把装满香草的佩帏带在身上。
9、以作节令志庆、生活实用和观赏品玩用。
10、历史演化到近代,香包则多半用于民间端午节的赠品,主要功能是求吉祈福,驱恶避邪的。
11、原 {离骚} 离骚(一) 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
12、 摄提贞于孟陬兮,唯庚寅吾以降。
13、 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均。
14、 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
15、 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
16、 汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
17、 朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
18、 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
19、 唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。
20、 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度。
21、或 (不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度也.) 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!或 (乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路也!) 离骚(二) 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。
22、 杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茞! 彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。
23、 何桀纣之昌披兮,夫惟捷径以窘步。
24、 惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。
25、 岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩! 忽奔走以先后兮,及前王之踵武。
26、 荃不余之中情兮,反信谗而齌怒。
27、 余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。
28、 指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。
29、 [曰黄昏以为期兮,羌中道而改路! 初既与余成言兮,后悔遁而有他。
30、 翻译: 1.颛顼啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名。
31、岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。
32、尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。
33、给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。
34、 上天既赋予我这么多内在的美质啊,又加之以我注意修养自己的品性。
35、我披着喷吐幽香的江离和白芷啊;又联缀起秋兰作为自己的佩巾。
36、光阴似箭,我惟恐抓不住这飞逝的时光,让岁月来塑造我美好的心灵。
37、清晨,我浴着晨曦去拔取坡上的木兰,傍晚,我背着夕阳在洲畔采摘宿莽来润德润身。
38、太阳与月亮互相交迭,未尝稍停,新春与金秋相互交替,永无止境。
39、想到树上黄叶纷纷飘零,我害怕美人啊,您头上也添上丝丝霜鬓!为什么,为什么你不把握年岁壮盛的时机,丢弃秽恶的行径?为什么不改变这种不善的法度?任用贤才,来驰骋于天下!随我来吧!我当为君在前面带路! 2 沿着康庄大道走向幸福与光明。
40、 忆往昔,我三代先王的德行是那么完美精纯,一丛丛芳草鲜花簇拥着他们。
41、那时节啊,花椒与桂树层层相间,哪里只是蕙草与白芷散发芳芬?哦!唐尧和虞舜是多么正大光明,他们遵循着正道,向着光明迈进。
42、夏桀和商纣是多么狂乱啊,只想走捷径,抄小路,结果使自己走向困境。
43、那些营私结党的人是这样苟且偷安,他们一步步走向死胡同而不思反省。
44、难道我担心自己会遭受灾祸?不,我担心的是楚国的车驾将要覆倾! 急匆匆,我为王朝的复兴前后奔波,希望跟上前代明王的脚印。
45、君主啊,你不能体察我的一片衷情,反而听信谗言,对我大发雷霆。
46、我明明知道直谏忠会招灾惹祸,但我怎么能看着祖国沉沦!我敢手指苍天让它给我作证,我对你完全是一片忠心! 屈原是楚国的贵族,他本人也官至三闾大夫(相当于副丞相)。
47、他崇尚“明君贤相”的政治格局,并希望通过自己的努力和楚王的支持让楚国重现“尧天舜日”的政治局面。
48、但由于秦国的离间和小人的谗言(楚王宠姬郑袖和上官大夫靳尚),楚王愈来愈疏远屈原,甚至几度流放他。
49、这时屈原的悲伤应该是极大的,但同时他又不愿意放弃自己的理想,于是在《离骚》之中,用香草和美人等意象分别象征自己的才能、抱负和楚王,希望借此感动楚王,和他一起为国家的中兴努力;并且借此抒发自己的悲愤。
50、 司马迁曾写道:“屈平(屈原)疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》……屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。
51、信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。
52、” 以上便是屈原写《离骚》的原因。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!