关于爱人者人恒爱之原文翻译,爱人者人恒爱之这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之仁爱的人爱别人,礼让的人尊敬别人。
2、爱别人的人,别人也经常爱他;尊敬别人的人,别人也经常尊敬他.出自《孟子》原文及翻译如下:【原文】孟子曰:“君子所以异于人者,以其存心也。
3、君子以仁存心.以礼存心。
4、仁者爱人,有礼者敬人。
5、爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。
6、有人于此,其待我以横逆①,则君子必自反也:我必不仁也,必无礼也,此物奚宜至哉”?其自反而仁矣,自反而有礼矣,其横逆由③是也,君子必自反也:我必不忠。
7、自反而忠矣,其横道由是也,君子曰:‘此亦妄人也已矣。
8、如此,则与禽兽奚择④哉?于禽兽又河难⑤焉?’是故君子有终身之忧,无一朝之患也。
9、乃若所忧则有之:舜,人也;我,亦人也。
10、舜为法(6)于天下,可传于后世.我由未免为乡人也,是则可忧也。
11、忧之如何?如舜而已矣。
12、若夫君子所患则亡矣。
13、非仁无为也,非礼无行也。
14、如有一朝之患,则君子不患矣。
15、”【注释】①横逆:蛮横无礼。
16、②此物:指上文所说“横逆”的态度。
17、奚宜:怎么应当。
18、③由:通“犹”。
19、下文“我由未免为乡人也”中的“由”也通“犹”。
20、④择:区别。
21、⑤难:责难。
22、(6)法:楷模。
23、【译文】孟子说:“君子与一般人不同的地方在于,他内心所怀的念头不同。
24、君子内心所怀的念头是仁,是礼。
25、仁爱的人爱别人,礼让的人尊敬别人。
26、爱别人的人,别人也经常爱他;尊敬别人的人,别人也经常尊敬他。
27、假定这里有个人,他对我蛮横无礼,那君子必定反躬自问:我一定不仁,一定无礼吧,不然的话,他怎么会对我这样呢?如果反躬自问是仁的,是有礼的,而那人仍然蛮横无礼,君子必定再次反躬自问:我一定不忠吧?如果反躬自问是忠的,而那人仍然蛮横无礼,君子就会说:‘这人不过是个狂人罢了。
28、“这样的人和禽兽有什么区别呢?而对禽兽又有什么可责难的呢?’所以君子有终身的忧虑,但没有一朝一夕的祸患。
29、比如说这样的忧虑是有的:舜是人,我也是人;舜是天下的楷模,名声传于后世,可我却不过是一个普通人而已。
30、这个才是值得忧虑的事。
31、忧虑又怎么办呢?像舜那样做罢了。
32、至于君子别的什么忧患就没有了。
33、不是仁爱的事不于,不合于礼的事不做。
34、即使有一朝一夕的祸患来到,君子也不会感到尤患了。
35、”。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!