关于王冕僧寺夜读文言文翻译及答案,王冕僧寺夜读文言文翻译这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、一、【原文】王冕僧寺夜读王冕者,诸暨人,七八岁时,父命牧牛垄上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。
2、暮归,忘其牛。
3、……父怒挞之,已而复如初。
4、母曰:"儿痴如此,曷不听其所为?"冕因去依僧寺以居。
5、夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。
6、佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见。
7、安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。
8、性卒,门人事冕如事性。
9、时冕父已卒,即迎母入越城就养。
10、久之,母思还故里,冕买白牛驾母车,自被古冠服随车后。
11、乡里儿竞遮道讪笑,冕亦笑。
12、二、【译文】王冕是诸暨县人。
13、七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。
14、听完以后,就默默地记住。
15、傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。
16、王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。
17、过后,他仍是这样。
18、他的母亲说:"这孩子想读书这样入迷,为何不由着他呢?"王冕于是离开家,寄住在寺庙里。
19、一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着竹简就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。
20、佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。
21、王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。
22、安阳的韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,成了精通儒学的人。
23、韩性死后,他的门人像侍奉韩性一样的侍奉王冕。
24、那时王冕的父亲已死,王冕便将母亲带入越城供养。
25、时间久了,母亲想念故乡,王冕就买了头白牛驾着母亲,自己穿戴着古式的帽子衣服跟随在车子后面,乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕也笑。
26、三、王冕简介王冕(1310~1359)字元章,号煮石山农,元代诗人、文学家、书法家、画家,中冕僧画荷国绍兴诸暨人。
27、出身农家。
28、幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。
29、隐居九里山,以卖画为生。
30、画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。
31、兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。
32、著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。
33、别名煮石山农、饭牛翁、会稽外史、梅花屋主、九里先生、江南古客、江南野人、山阴野人、浮萍轩子、竹冠草人、梅叟、煮石道者、老村、梅翁等。
34、著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等代表作……他对画做了很大的贡献。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!