关于曹沫奋三尺之剑一军不能当翻译,曹沫这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、曹沫,鲁国人,以力大勇敢著称。
2、鲁公对他很欣赏,任命他为将军,同齐国交战。
3、未料三战皆败,鲁公心怯,赶紧商议割地求和。
4、但是并未责怪曹沫,仍用他为将。
5、 齐桓公答应和鲁在柯地会盟。
6、正当鲁公与桓公即将达成屈辱协议之时,曹沫手执匕首冲上前去,劫持了齐桓公。
7、桓公左右恐伤到主公,不敢动作。
8、桓公问:“你想怎样?”曹沫说:“齐强鲁弱,您恃强凌弱太过分了。
9、大王您认为该怎么办呢?”桓公被迫答应尽数归还侵夺鲁国的土地。
10、得到承诺后,曹沫扔下匕首重新站在群臣之中,面不改色,辞令如故。
11、桓公恼羞成怒,想毁约食言,被管仲劝止。
12、于是,不费吹灰之力,曹沫三战所失的土地又都被全数归还。
13、曹沫以其忠诚勇气和不烂之舌,既要回了土地,又保全了性命,可谓绩效显著。
14、曹沫-其人考证齐鲁会盟,曹沫劫桓公事,又见于《管子》、《吕氏春秋》、《战国策》、《鹖冠子》诸书,可见此事在战国之世相当流行。
15、《管子》作“曹刿”,《吕氏春秋》作“曹翙”,《战国策》、《鹖冠子》作“曹沫”。
16、但于鲁庄公十二年,《左传》仅记“冬,盟于柯,始及齐平也”,《谷梁传》记“冬,公会齐侯盟于柯,曹刿之盟也,信齐侯也”,皆未明记劫桓公事。
17、《公羊传》明记此事,然称“曹子”,未著其名。
18、且《管子》、《吕氏春秋》、《公羊传》及《史记》所记亦有与史实抵悟者,故学者颇疑其事。
19、“刿”,音guì。
20、 按照《曹刿论战》一文,曹刿似乎是个平民:曹刿请见,其乡人曰:‘肉食者谋之,又何间焉?’刿曰: ‘肉食者鄙,未能远谋。
21、’ 在《左传》庄公十年里有曹刿,《左传》的疏云,即《史记》之曹沫。
22、《史记》 太史公曰:「世言荆轲,其称太子丹之命,「天雨粟,马生角」也,太过。
23、又言荆轲伤秦王,皆非也。
24、始公孙季功、董生与夏无且游,具知其事,为余道之如是。
25、自曹沫至荆轲五人,此其义或成或不成,然其立意较然,不欺其志,名垂后世,岂妄也哉!」以上,就提供这么些材料了。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!