关于卫南之战文言文翻译及注析,卫南之战文言文翻译这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、释义:宗泽领兵到卫河之南,自度自己是领孤军作战,不深入敌占区就无法取得很好的效果。
2、斥候报告说前面有敌人的营地,宗泽领军向前与敌人作战,打败了对方。
3、然后他带领军队向东折去。
4、出处:出自靖康元年的《宋史·宗泽传》。
5、原文节选:二年正月,泽至开德,十三战皆捷。
6、泽兵进至卫南,度将孤兵寡,不深入不能成功。
7、先驱云前有敌营,泽挥众直前与战,败之。
8、转战而东,敌益生兵至,王孝忠战死,前后皆敌垒。
9、泽下令曰:“今日进退等死,不可不从死中求生。
10、”士卒知必死,无不一当百,斩首数千级。
11、金人大败,退却数十余里。
12、 白话释义:靖康元年正月,泽到达开德,十三战皆取得胜利。
13、宗泽领兵到达卫南,考虑到自己将孤兵少,不深入敌营不能取得成功。
14、先锋官回报说前面有敌营,宗泽指挥士兵径直向前与敌人接战,将敌人打败。
15、他又领兵向东转战,敌人不断派兵增援。
16、王孝忠战死,前后都是敌人的营垒。
17、宗泽下令说:“现在进退都是一死,我们不能不死里求生。
18、”士兵知道总会一死,全都以一当百,斩杀敌人数千。
19、金人大败,退却几十里。
20、 扩展资料:背景:靖康元年(1126年)初,在御史大夫陈过庭的推荐下,宗泽被借以宗正少卿身份,充任和议使。
21、宗泽说:“此行不打算生还了。
22、”有人问他原因,宗泽说:“金人能够悔过撤兵当然好,否则怎么能向金人屈节以辱君命呢。
23、”有人认为宗泽刚直不屈,恐怕有害于和议,钦宗把宗泽派往战争前沿的磁州任知府。
24、 当时太原失守,出任两河地区的官员都借故不到任。
25、宗泽说:“受朝廷俸禄却逃避困难,是不行的。
26、”他在受命当日就独自骑马上路,随从的只有十几名老弱士卒。
27、过金兵蹂躏之后,百姓逃亡,仓库空虚。
28、宗泽到达,修缮城墙,疏浚隍池,整治器械,招募义勇,开始做固守不动的打算。
29、他上奏说:“邢、洛、磁、越、相五州各屯精兵二万人,敌进攻一郡,则其余四郡都应援,这样一郡的兵力经常保有十万人。
30、”钦宗表示称赞,任命宗泽为河北义兵都总管。
31、同年十月,金兵围攻北方门户真定,钦宗命宗泽率部前往救援。
32、真定陷落后,金兵分路南下,分遣数千骑兵进攻磁州。
33、宗泽披甲操戈登城指挥战登城指挥战头斗,命士兵以神臂弩射之,粉碎金兵的攻势后,打开城门,乘势纵兵追击,斩敌数百,缴获大量战利品。
34、这是宋军首次击败金兵,极大地鼓舞了河朔各地宋军的斗志。
35、康王赵构再次出使金营,经过磁州,宗泽迎拜说:“肃王一去不回,现在敌人又诡辞召大王,希望不要去。
36、”康王于是转回相州。
37、同年十一月,金兵分东西两路先后抵达开封,再次包围了宋都。
38、钦宗任赵构为兵马大元帅,宗泽、汪伯彦为副元帅,命他们尽起河北兵马赴京勤王。
39、宗泽认为应该立即会兵李固渡,断绝敌人归路,其他人不同意,宗泽于是独自领兵赶赴李固渡,在路上遇到金兵,宗泽派遣秦光弼、张德进行夹击,大败金兵。
40、金人败后,留兵分别屯守。
41、宗泽派壮士乘夜袭击金营,攻破三十余砦。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!