导读 关于管仲破厚葬原文及翻译,管仲破厚葬这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、《管仲破
关于管仲破厚葬原文及翻译,管仲破厚葬这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、《管仲破厚葬》原文及译文原文 译文 齐国好厚葬,布帛①尽于衣裘②,材木尽于棺椁。
2、齐桓公患之,以告管仲,曰:“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之不休,禁之奈何?”管仲对曰:“夫凡人之有为也,非名之则利之也。
3、”于是下令曰:“棺椁过度者戮③其尸,罪夫当丧者。
4、”未久,厚葬之风休矣。
5、 齐国的人死后喜欢用很多的财物陪葬.都用比较好的皮布料来做衣服.上等的木材来做棺材.做的很别致.齐桓公很担心这件事,来告诉管仲说:“布皮用完了.后人就没有衣服可以来遮盖身体了.木材用光了.几没有木材来做防守的工具了”可是人们用很多财物陪葬的风俗却不停止,想办法禁止它怎么样.管仲回答”这些人做这些无非就是为了名声与利益”于是(齐桓公)就下令说:“棺材的外形超过限度的人就露天晒尸体,处罚那些主持丧事的人。
6、”羞辱尸体,没有了名声可图;处罚那些主持丧事的人,没有了利益可图,人们就没有要干那种事了。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!