关于孤的古义和今义是什么意思,孤的古义和今义这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、此句出自:资治通鉴 《孙权劝学》:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。
2、权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。
3、 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。
4、”蒙乃始就学。
5、及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
6、译文: 当初,吴王孙权对吕蒙说:“你现在身居要职掌握重权,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多加以推辞。
7、孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典而成为学识渊博的学者吗! 只要粗略地阅读,了解以往的事罢了。
8、你说你事务繁忙,谁比得上我处理的事务多呢?我常常读书,自己感到有很大的收益。
9、”于是吕蒙就开始学习。
10、 鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙讨论天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“以你现在的才干和谋略,已不再是当年的那个东吴阿蒙了!”吕蒙说:“与有志向的人分别几日,就要擦擦眼睛重新看待,长兄知道这件事太晚了啊!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友后就告别了。
11、此文中------------------------------------------------------------------------------------------------------治译为:从事研究。
12、治经:研究儒家经典。
13、经:指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》和《春秋》等书。
14、----------------------------------------------------------------------------------------------------------------治:基本字义1. 管理,处理:~理。
15、~家。
16、~丧。
17、~标。
18、~本。
19、~国安邦。
20、自~。
21、统~(a.管理;b.分配)。
22、2. 整理:~河。
23、~水。
24、3. 惩办:~罪。
25、处(chǔ)~。
26、4. 医疗:~病。
27、~疗。
28、医~。
29、5. 消灭农作物的病虫害:~蝗。
30、~蚜虫。
31、6. 从事研究:~学。
32、~史。
33、7. 安定:~世。
34、~安(社会的秩序)。
35、天下大~。
36、8. 旧称地方政府所在地:府~。
37、~所。
38、9. 姓。
39、《孙权劝学》中词语翻译 初:当初,这里是追述往事的习惯用词。
40、 2、权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元229年)称帝于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业(今江苏南京) 3、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。
41、 4、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。
42、 5、今:现在。
43、 6、涂:同“途”。
44、当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。
45、掌事,掌管政事(异议:当涂:地名)。
46、 7、辞:推托。
47、 8、多务:事务多,杂事多。
48、 9、孤:古时候王侯的自称。
49、 10、治经:研究儒家经典。
50、经:指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》和《春秋》等书。
51、 1博士:当时专掌经学传授的学官。
52、 12、但:只,仅。
53、 12、涉猎:粗略地阅读。
54、猎,本意猎取,本文为阅读。
55、 13、见往事:了解历史。
56、见,了解;往事,指历史。
57、 14、乃:于是,就。
58、 15、及:到了…的时候。
59、 16、过:到。
60、 17、寻阳:县名,现在湖北黄梅西南。
61、 18、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。
62、 19、非复:不再是。
63、 20、更:更新。
64、 22、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
65、 23、见事:认清事情。
66、 24、但:只,仅。
67、 25、孰若:谁像。
68、孰:谁,若:像。
69、 26、就:从事。
70、 27、遂:于是,就。
71、 28、士别三日:有抱负的人分别几天。
72、三:几天,这里指“少”(与常见的“多”的解释不同)。
73、 29、何:为什么。
74、 30、吕蒙:东吴名将,汝南富陂(今安徽阜阳)人 3耳:表示限制,语气词,相当于“而已”、“罢了”。
75、 32、吴下:指吴县,现在江苏苏州 。
76、 33、始:开始。
77、 34、与:和。
78、 35、论议:谈论,商议。
79、 36、大:非常,十分。
80、 37、惊:惊奇。
81、 38、今:现在。
82、 39、者:用在时间词后面,无翻译。
83、 40、复:再。
84、 4即:就。
85、 42、拜:拜见。
86、 43、待:等待。
87、 44、吴下阿蒙:三国时吴国名将吕蒙,对吕蒙亲昵的称呼 46、当:掌管。
88、 45、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。
89、 刮目:擦擦眼睛。
90、 46、更:重新。
91、 47、阿蒙:名字前加“阿”,有亲昵的意味。
92、 48、邪:吗。
93、表反问语气。
94、 49、乎:啊。
95、表感叹语气。
96、 48、当涂:当权,当道,即当权的意思。
97、通假字 邪(yé)通“耶”,语气词,表反问;“涂”同“途”一词多义 当:但当涉猎(助动词,应当) 当涂掌事(动词:正) 见:见往事耳(了解) 大兄何见事之晚乎(认清) 就:蒙乃始就学(从事) 指物作诗立就(完成)古今异义词 博士:古,当时古代专掌经学传授的学官。
98、今,一种学位。
99、 往事:古:指历史。
100、今:过去的事。
101、 以:用古今异义字 更 古:重新。
102、今:更加,越发。
103、 及 等到......时候。
104、 大 很,非常。
105、 岂 难道。
106、 就 本意靠进,此为去做。
107、 士 人物的通称。
108、 过 到,经过。
109、 但 【但当涉猎】 古:只。
110、 今:表转折关系的连词 耳 古:语气词,译为“罢了”。
111、 今:耳朵 治 古:研究。
112、 今:治理 博士 古:当时专管传授经学的学官。
113、 今:求学的高学位。
114、 见 古:知道。
115、 今:看见 【见往事耳】:了解。
116、 【大兄何见事之晚乎】:认清事物。
117、 常熟博士堂教育为您解答。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!