导读 关于庄子外篇秋水翻译,庄子行于山中原文及翻译这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、
关于庄子外篇秋水翻译,庄子行于山中原文及翻译这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、庄子行于山中,见大木,枝叶盛茂,伐木者止其旁而不取也。
2、问其故,曰:“无所可用。
3、”庄子曰:“此木以不材得终其天年。
4、”夫子出于山,舍于故人之家。
5、故人喜,命竖子杀雁而烹之。
6、竖子请曰:“其一能鸣,其一不能鸣,请奚杀?”主人曰:“杀不能鸣者。
7、”自译:庄子漫步在山林之中,看见一棵大树,枝叶茂盛,伐木工在它旁边休息却不砍伐它。
8、(庄子)问伐木工(不砍伐这棵树的)原因,(回答)说:“(因为它)没什么用。
9、”庄子说:“这棵树因为没用而得以活够它的自然寿命。
10、”庄子从山中出来,住在老朋友家。
11、朋友很高兴,命童仆大雁作菜。
12、童仆问道:“有一只会叫,有一只不会叫,请问杀哪只?”主人说:“杀不能叫的。
13、”。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!