关于此曲只应天上有,人间难得几回闻,此曲只应天上有这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、人间能得几回闻?出自唐代杜甫《赠花卿》,原文为:锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
2、此曲只应天上有,人间能得几回闻?译文:美妙悠扬的乐曲,整日地飘散在锦城上空,轻轻的荡漾在锦江波上,悠悠地升腾进白云之间。
3、如此美妙音乐,只应神仙享用,世间的平民百姓,一生能听几回?注释:花卿:成都尹崔光远的部将花敬定,曾平定段子璋之乱。
4、卿,当时对地位、年辈较低的人一种客气的称呼。
5、2、锦城:即锦官城,此指成都。
6、3、丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。
7、4、纷纷:繁多而杂乱,形容乐曲的轻柔悠扬。
8、5、天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。
9、6、几回闻:本意是听到几回。
10、文中的意思是说人间很少听到。
11、 扩展资料创作背景:此诗约作于唐肃宗上元二年(761年)。
12、花敬定曾因平叛立过功,居功自傲,骄恣不法,放纵士卒大掠东蜀;又目无朝廷,僭用天子音乐。
13、杜甫赠此诗予以委婉的讽刺。
14、赏析:这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。
15、有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;有人则认为它表面上看是在赞美乐曲,实际上却含讽刺,劝诫的意味。
16、说是语含讽刺,耐人寻味的是,作者并没有对花卿明言指摘,而是采取了一语双关的巧妙手法。
17、字面上看,这俨然是一首十分出色的乐曲赞美诗。
18、“锦城丝管日纷纷”,纷纷,本意是既多而乱的样子,通常是用来形容那些看得见、摸得着的具体事物的,这里却用来比状看不见、摸不着的抽象的乐曲,这就从人的听觉和视觉的通感上,化无形为有形,极其准确、形象地描绘出弦管那种轻悠、柔靡,杂错而又和谐的音乐效果。
19、“半入江风半入云”也是采用同样的写法:那悠扬动听的乐曲,从花卿家的宴席上飞出,随风荡漾在锦江上,冉冉飘入蓝天白云间。
20、这两句诗,使读者真切地感受到了乐曲的那种“行云流水”般的美妙。
21、两个“半”字空灵活脱,给全诗增添了不少的情趣。
22、乐曲如此之美,作者禁不住慨叹说:“此曲只应天上有,人间能得几回闻。
23、”天上的仙乐,人间当然难得一闻,难得闻而竟闻,愈见其妙得出奇了。
24、全诗四句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想。
25、因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到了极度。
26、然而这仅仅是字面上的意思,其弦外之音是意味深长的。
27、这可以从“天上”和“人间”两词看出端倪。
28、“天上”,实际上指天子所居皇宫;“人间”,指皇宫之外。
29、这是封建社会极常用的双关语。
30、说乐曲属于“天上”,且加“只应”一词限定,既然是“只应天上有”,那么,“人间”当然就不应“得闻”。
31、不应“得闻”而竟然“得闻”,不仅“几回闻”,而且“日纷纷”,于是,作者的讽刺之旨就从这种矛盾的对立中,既含蓄婉转又确切有力地显现出来了。
32、参考资料来源:百度百科-赠花卿。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!