关于翻译文言文在线翻译软件,翻译文言文这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、(译文)赵王封他的弟弟为平原君。
2、平原君喜好贤能之士,供养的食客常多达数千人。
3、其只公孙龙擅长坚白同异之辩,平原君以客人之礼待他。
4、孔穿从鲁国到赵国,和公孙龙辩论奴婢三耳,公孙龙分析得十分精辟。
5、空穿无法回答,不久便告辞出来,第二天去拜会平原君。
6、平原君问道:“公孙龙很有辩才,先生认为如何?”孔穿回答说:“是的。
7、公孙龙很有辩才,几乎能使奴婢生三耳了。
8、虽然如此,实际却不可能!我想再请教先生:现在辩论三耳的成立十分难得,却不实际;辩论两耳的成立十分容易,但却事实。
9、不知道先生相信容易实在的,还是相信难得而不实在的?”平原君无法回答。
10、第二天,平原君对公孙龙说:“先生不要再和孔子高辩论了。
11、他的义理胜于言辞,先生的言辞胜于义理。
12、凡言辞胜于义理的,最后必被别人折服。
13、”齐国邹衍经过赵国,平原君请他与公孙龙辩论白马非马之说。
14、邹衍说:“不可。
15、因为辩论是在分别事物的品类,使个不相扰;列序事物不同的情况,使各不相乱。
16、发挥意义,疏通宗旨,使人明白所说的事实和道理,而不以专门从事迷惑人为目的。
17、因此,辩胜的不失去他的立场,辩败的也能获得所求的真知。
18、像这样,还可以去辩论。
19、否则,彼此以虚文互相伪辩,饰浮词去取信对方,立巧譬以转移论旨,把人引到迂远的境地,无法明了其真意,这样就违背了辩论的正确方法。
20、纠缠纷乱,争论不休,以后停者胜,如此是非混淆,有损于君子的行径,所以我不去做。
21、”全座的人听后,都以为他说的很对。
22、从此,公孙龙被贬退,不受(平原君)重视了。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!