关于送东阳马生序注音版原文及翻译,送东阳马生序注音版这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、余幼时即嗜学。
2、家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
3、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
4、录毕,走送之,不敢稍逾约。
5、以是人多以书假余,余因得遍观群书。
6、既加冠,益慕圣贤之道。
7、又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。
8、先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
9、余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
10、故余虽愚,卒获有所闻。
11、当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
12、至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
13、寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。
14、同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。
15、以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
16、盖余之勤且艰若此。
17、 【译文】 我小时候就爱好读书。
18、家里穷,没有办法找到书来读,常向有书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日子(按时)归还。
19、天气很冷,砚池里的水结成很硬的冰,手指(冻得)不能弯屈和伸直,也不(因此有所)放松。
20、抄完了,(赶紧)跑去送还,不敢稍稍超过约定的期限。
21、因此,人家多愿意把书借给我,我因而能够(有机会)看到各种各样的书籍。
22、到成年的时候,更加仰慕古代圣贤的学说。
23、又担心没有才学渊博的老师、名人跟我交往,(我)曾经跑到百里之外,捧着经书向当地有道德学问的前辈请教。
24、(那位)前辈道德声望高,(向他求教的)学生挤满了屋子,(他)并没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些。
25、我站在(他的)身边,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵,恭恭敬敬地请教;有时遇到他训斥、呵责,(我的)态度更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一句话来辩解;等到他高兴了,就又去请教。
26、所以我虽然愚笨,但终于还能够有所收获。
27、当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷之中,(冒着)隆冬凛冽的寒风,(踏着)几尺深的积雪,脚上皮肤冻裂了(我)还不知道。
28、到了学舍,四肢冻僵了不能动弹,服役的人拿来热水(给我)洗手暖脚,用被子(替我)盖上,过了很久,(我)才暖和过来。
29、寄居在旅店主人那里,每天只能吃两顿饭,没有新鲜肥美的滋味可以享受。
30、跟我同住在旅店的同学们都穿着华丽的衣服,头戴红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间挂着白色玉环,左边带着佩刀,右边挂着香袋,浑身上下光彩照耀,像神仙一般;我却穿着旧棉袄,破衣衫,生活在他们当中,一点也没有羡慕他们的意思。
31、因为(我)心中有值得快乐的事情,不觉得吃的穿的不如人。
32、我求学时辛勤和艰苦的情形大体就是这样。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!