关于与朱元思书原文及翻译视频,与朱思远书原文及翻译这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、原文:风烟俱净,天山共色。
2、从流飘荡,任意东西。
3、自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下.独绝。
4、 水皆缥碧,千丈见底。
5、游鱼细石,直视无碍。
6、急湍甚箭,猛浪若奔。
7、夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。
8、泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
9、蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
10、鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
11、横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
12、译文:风停了,烟雾都消散尽净,天空和远山呈现出相同的颜色。
13、(我乘着船)随水流漂浮移动,随心所欲,任船所致观赏景物。
14、从富阳到桐庐大约(相距)一百里左右,奇异的山水,是天下绝无仅有的。
15、江水都呈青绿色,深深的水流清澈的千丈也能见底。
16、游鱼和细石可以看得清清楚楚,一直看下去,毫无障碍。
17、湍急的水流比箭还快,汹涌的波浪猛似奔马。
18、两岸的高山,都长着耐寒常绿的树,(高山)凭依山势,争着向上,仿佛竞相向高处和远处伸展;(它们)争相比高远,笔直地向上指向(天空),形成了成千成百的山峰。
19、泉水冲激着石头,发出泠泠的响声;美丽的鸟儿相向鸣叫,鸣声谐而动听。
20、(树上的)蝉儿长久不断地鸣唱,(山中的)猿猴也时刻不住地啼叫。
21、像老鹰飞到天上那样追逐名利的人,看到(这些雄奇的)山峰,追逐名利的心就平静下来;那些办理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返。
22、横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样昏暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!