关于哎呀四千年音译,哎呀四千年这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、あいやぁ四千年。
2、作词·作曲·编曲:DY-T歌:中国(甲斐田ゆき)天地の始まり 沢山の武人が命を重ねて 歴史纺いだある长江のほとり 一羽 笼の鸠万里の长城(しろ)には 日はまた「升る」ある!我侭できた昔、懐かしいあるよ…你好吗? あちこち体痛いある新しいお菓子でも作るある目覚めたら 歯が立たないあるよ!狮子のように 勇ましく无我の境地 红に染まるあるよ!我 いつでも頼るよろしあいやぁやぁ…あの日竹林で 见つけた子どもはたくましく强く 育ってくれたある!一绪に眺めた月 覚えてるあるか?晚上好 うさぎは薬混ぜるあるこの空はどこまでも続くある広大な地を 駆け抜ける风龙のように 夸らしく翻した 红に浮かぶ星が我たちを 照らすあるよあいやぁやぁ…果てしなき世の 愁いの中で何故に人は 争うある!どんな伤も いつか愈える日が来るある全て我に 頼るよろしあいやぁやぁ…tenchi no hajimari dakusan no bujin gainochi wo kasane te rekishi tsumui da arucyookoo no hotori ichi wa kago no hatobanri no shiro ni wa hi wa mata noboru aruwagamama deki ta mukashi, natsukashii aru yo你好吗? achikochi kanatawo itai aruatarashii okashi de mo tsukuru arumezame tara ha ga tata nai aru yoshishi no yoo ni isamashikumuko no kyoochi bunena ni somaru aru yowahashi itsu de mo tayoru yoroshia iyaa yaaano hi chikurin de mitsuke ta kodomo watakumashiku tsuyoku sodatte kure ta arui-syo ni nagame ta tsuki oboe teru aru ka晚上好!usagi wa kusuri mazeru arukono sora wa doko made mo tsuzuku arukoodai na chi wo kakenukeru kazeryuu no yoo ni hokorashikuhirugaeshi ta bunena ni ukabu hoshi gawatashi tachi wo terasu aru yoa iyaa yaahateshinaki yo no urei no naka denaze ni hito wa arasou arudonna kizu mo itsuka ieru hi ga kuru arusubete watashi ni tayoru yoroshia iyaa yaa天地初始 万千武人拼上性命 书写历史长江之畔 笼中一鸟万里长城 旭日再升任性的过去、充满还念…你好吗? 遍体鳞伤做些新的点心吧觉醒之后 不可抵挡!如同雄狮 英勇无比无我境界 鲜红染遍!随时都可以来依靠我啊呀呀…那日在竹林 发现的孩子 健康茁壮地 成长了起来!一起眺望的明月 还记得吗?晚上好 兔子们在捣药这片天空连接世间每个角落广袤大地 驰骋之风如同巨龙 得意洋洋迎风飘扬 红中之星连同我们 一起照耀啊呀呀…无尽之世 忧愁之中为何人们 纷扰不休!任何伤口 终将痊愈所有一切 交给我吧啊呀呀…。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!