导读 关于独行潭底影数息树边身的全诗翻译,独行潭底影数息树边身这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来
关于独行潭底影数息树边身的全诗翻译,独行潭底影数息树边身这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、独行潭底影数息树边身(妙句之妙)---唐·贾岛《送无可上人》李延祜 按诗意,文字次序当为:影,独行潭底;身,数息树边。
2、诗人现在却变而为:独行潭底(的)影,数息树边(的)身,使“独行”、“数息”反客为主,突出于前,强调了深深的孤独和极度的疲惫。
3、 独行本寂寞,又不直写,却写水中无声无息的倒影,更增寂寥气氛。
4、独行无伴侣,只能形影相吊,心情凄苦可以想见。
5、一次次身靠树木休息,“树边”和“身”紧密结合,给人一种见树就见人的深刻印象。
6、就是说,只要有树就去靠,写尽疲惫孱弱之状。
7、 《人民日报海外版》 (2001年10月18日第七版)。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!