关于太祖徽行翻译,太祖微行至田舍翻译这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、作品原文田 舍 夜 舂[1]新妇舂粮独睡迟[2],夜寒茅屋雨来时。
2、灯前每嘱儿休哭[3],明日行人要早炊[4]。
3、作品注释[1]夜舂:夜间舂粮。
4、[2]新妇:长辈对晚辈媳妇的称呼。
5、亦可以是晚辈对长辈称其妻或妇人自称。
6、[3]每嘱:一再嘱咐。
7、[4]行人:出门远行的人。
8、指新妇的丈夫。
9、早炊:早饭。
10、[1]作品简析这首诗写田家新妇连夜舂米,为行人准备早炊的情景,把一个贤妻良母的形象描绘得逼真传神,可爱可敬。
11、家无储粮,也见出农家的贫寒。
12、诗中寒夜、茅屋、夜雨、儿啼、夜舂等既写出新妇的辛劳,也渲染了行人离去时的气氛。
13、从诗中的描写可以见出作者对农村生活有着切身的体验和感受。
14、作者简介高启(1336—1374),字季迪,长洲(今江苏苏州)人。
15、元末避乱隐居吴淞江边之青丘,埋头读书、作诗,混迹于农夫、渔樵之间,自号青丘子。
16、与杨基、张羽、徐贲齐名,称“吴中四杰”。
17、明洪武初年,召修《元史》,授翰林院国史编修,不久升户部侍郎,以年少固辞不受,忤太祖意,被放归故里。
18、知府魏观移其家于郡中,朝夕相见。
19、魏观因改修府治获罪,太祖见高启为魏观所作上梁文,认为有意讥讽,大怒,腰斩于市,年方三十九岁。
20、高启诗文均负盛名,尤长于诗。
21、其诗清新俊雅,流丽痛快,有盛唐太白之风。
22、他生当乱世,长期生活在农村,对农业生产和农村情况较为熟悉,写有不少乡土气息很浓的农业诗歌,具有较深刻的社会意义。
23、有诗集《高太史全集》,文集《凫藻集》、词集《扣舷集》等。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!