关于日语在线翻译成中文转换器翻译,日语在线翻译成中文这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、翻译机不准 涂箸は直接口につけるものなので食品卫生法・食品、添加物等の规格基准(昭和34年厚生省告示370号) 涂料直接接触口,所以需符合食品卫生法。
2、食品添加物的基本规定(昭和57年厚生省告示370号) 个别に规格された以外の合成树脂制の器具又は容器包装(昭和57年厚生省告示代20号) により人间に有害な影响を及ぼす涂料の使用は一切禁止されています。
3、 除个别规定的以外,合成树脂制成的器具,根据容器包装(昭和57年厚生省告示代20号)规定,对人体有害的涂料全部禁止使用。
4、 使用する涂料が下记の検査项目の基准値以内であれば法的に问题が无いが家庭用品品质表示义务法により素材の种类・涂装の种类・制造元および発売者を表示しなければなりません。
5、 在以下检查项目标准值内的涂料,不违法,但是根据家庭用品品质表示义务法规定,需明确表示出材质的种类、涂装的种类、制造商以及贩卖商。
6、 天然漆の商品と竹・木商品(涂装をかけていない)ものに関しては自然素材と言う事で法的に食品卫生法検査义务の対象外商品となっています。
7、 天然漆的商品和竹、木商品(未涂装的)产品作为自然材质,在法律上,是属于食品卫生法检查义务对象外的商品。
8、 食品卫生法検査项目 ①溶出検査 涂料の固まりを60℃の蒸留水に30分间浸渍させた后にカマンガン酸カリュウム试薬を いれてその液体を10mlを采取して测定値を出す。
9、 ①溶解检查:把凝固的涂料放入60℃的蒸馏水中浸30分钟后加入锰酸钾,然后采取10ml该液体测定。
10、 重金属 基准値:1PPM以下(反応しない) 过マンガン酸カリュウム消费量 10PPM以下 重金属标准值 :1PPM以下(无反应) 高锰酸钾消耗量10PPM以下 ②材质検査 ICP発光分光法と言う方法で1gの固まり又は粉末を完全燃焼させた灰を取り出して(ICP発光分光法) 酸性溶液(硝酸液)に入れて光をあて铅(重金属)の金属定量を调べる。
11、 ②材质检验:使用ICP发光分光法的方法,取出1g固体,或者粉末完全烧尽后的灰,放入(ICP发光分光法)酸性溶液(硝酸液)中,来测定铅(重金属)的金属定量。
12、 铅100ppm以下 カドミウム100ppm以下 铅100ppm以下 镉锌100ppm以下。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!